莫卡看书

首页 足迹
字:
背景色: 关灯 护眼
首页 > 楚辞 > 九歌大司命1

九歌大司命1(2 / 2)

(11)寖(j n)近:寖,渐渐。寖近,渐渐使之亲近。

(12)延伫:延缓停留。

(13)无亏:身体没有亏损。

(14)离合:指人与神的分离与聚合。为:动词,引申为任意安排。

【译文】

(大司命:)

完全敞开天上紫微官的大门,我从那里出游,驾乘着浓密的黑云。

命令旋风作我的开路先驱,指使暴雨在后面为我洗尘。

(主祭者:)

神君回旋飞翔,从天而降,我门越过空桑山迎您,并随您优游四方.

(大司命:)

九州岛之民,总总众多,谁长寿,谁夭亡,大权在我!

(主祭者:)

您高高地飞上云层啊,又安徐地自由翱翔,驾御天上清纯之气,又掌握寰宇之阴阳。

我门敏疾虔诚地随您周游,又导引天帝威灵往游于九州岛之岗,

(大司命:)

我身穿长长的云霞之衣,翩翩飘扬,悬饰的玉佩参差相间,闪着炫目的宝光。

我变化无穷,若晦若明,时阴时阳,我所作何事,众人不知其详。

(主祭:)

我门折取神麻的白玉之花,将要赠给刚刚离去的神驾。

人已渐渐到了老境,若不逐渐与神亲近,就会更加疏远于他

神君去时乘着龙车,轮声隆隆,向高远的天界飞冲驰骋。

手持束好的桂枝,久久伫立凝望,越是思慕天神,更加使人忧心忡忡。

使人如此愁苦,又可奈何!但愿不减如今事神的至情。

人的生命寿夭,本有一定的气数,哪能是人神的离合而起的作用?

上一页 书页/目录 下一章 请启用JavaScript正常阅读!
热门推荐